翻译方式:笔译 | 翻译语种:英语 |
怎么样的翻译人员才是***的,专业的英语翻译人员要具备哪些素质和能力呢?
一是必须具有扎实的语言基础;
二是要具备***的翻译技能,既要在短时间内准确理解讲话者的语意,又要精准地用另一种语言进行表述,对译员的记忆能力、记录能力、逻辑分析能力、理解能力都有很高要求;
三是必须具备广博的专业知识,如计算机信息管理翻译、医药科技翻译、传媒翻译、法律翻译、科技翻译、商务翻译等。
相信很多培训机构对此很清楚,并且也尽力的为使学员达到如上要求而设立课程。当然了,最终学员学到多少,提高多少,应用多少,这都是因人而异的。但至少这些培训机构都是为咱们中国的翻译界输送了人材。
不过,让人兴奋的是,在2000年,国家外文局教育培训中心决定以培养外宣干部为主要任务的同时,同时实行开放性办学,在条件许可的情况下,也为社会培养必要人才,并且举办了多门类、多层次、多种形式长短结合的培训班、研修班。 这意味着什么?意味着更多社会上的翻译求学者有了进一步提升自己翻译水平的平台。一个曾经为***机构输送翻译人才的培训中心,其师资力量及培训成果必然是被各方面认可的。这样一个培训机构敞开大门对外吸收学员,不仅满足了学子们的求学心愿,更是推动了整个中国翻译界。
值得期待的是,马上就要进行的以中美***翻译培训、中法***翻译培训为代表的“名校在北京”多语种翻译培训。该项目联合了美国蒙特雷国际研究学院***翻译学院(Monterey)、法国巴黎第三大学***翻译学校(ESIT)两大世界高翻学院后,使之成为了一次不可错过的国际性翻译培训。以上文章由语桥翻译公司与大家分享,郑州语桥翻译公司提供专业的英语翻译服务,15237158357,欢迎进入我们的公司网址,对我们有更深的了解!